Settori: scienze naturali

La soluzione perfetta
Con la sua combinazione unica di eccellenza linguistica, esperienza tecnica, sistema di gestione della qualità basato su ISO e coordinamento dei progetti, Welocalize è la soluzione perfetta per soddisfare i rigorosi requisiti delle società che si occupano di scienze naturali.

  • Le nostre traduzioni certificate vengono eseguite a livello locale da partner fidati selezionati per la loro prolungata esperienza nel settore delle scienze naturali, della terminologia e dello stile. Per le oltre 40 lingue offerte, disponiamo di un team locale di professionisti esperti che ha soddisfatto i requisiti linguistici delle società leader nel settore medico, bio-tecnologico, farmaceutico, assicurazione contro le malattie e tecnologia informatica relativa a ospedali e settore sanitario.

  • Abbiamo applicato le linee guida ISO per sviluppare un sistema di gestione della qualità adatto alle numerose combinazioni di attività linguistiche e tecniche svolte. Per ogni progetto, vengono documentati le procedure e gli obiettivi di qualità specifici, nel project plan vengono inseriti dei punti di controllo standard per la verifica, viene tenuta traccia delle attività svolte, si rilevano i punti deboli, si mettono in atto gli opportuni rimedi e ogni aspetto viene mantenuto preciso, aggiornato e verificabile in ogni momento.

  • Disponiamo di un database completo di esperti SME (Subject Matter Expert) in grado di effettuare revisioni orientate all'utente veramente indipendenti del materiale tradotto. Queste persone vengono scelte tra madrelingua con attività professionali strettamente legate all'argomento trattato (per esempio, chirurghi, medici, infermieri, tecnici in campo medico, professionisti del settore sanitario, ecc.).

  • I nostri project manager sono esperti nel pianificare e coordinare l'ampia varietà di risorse necessarie ai progetti di localizzazione (traduttori, redattori, revisori, specialisti grafici, impaginatori, staff QA, esperti di engineering e test, ecc.). Sia che l'obiettivo sia quello di offrire una lingua oppure una dozzina in parallelo, essi saranno l'unico punto di contatto per i nostri clienti e direttamente responsabili di scadenze, budget, qualità e comunicazioni.

  • Le conoscenze di engineering e publishing di Welocalize sono senza pari nel settore. Elaboriamo direttamente i materiali originali nel formato nativo e forniamo gli equivalenti tradotti, controllati dal punto di vista della qualità, testati a livello funzionale e pronti per l'uso. Ogni tipo di contenuto è disponibile in qualsiasi delle oltre 40 lingue: istruzioni di installazione di una sola pagina; un manuale di manutenzione lungo 300 pagine completo di immagini, diagrammi e tabelle di riferimento; le schermate, le finestre di dialogo e la guida in linea di un software; un modulo di formazione online di un'ora completo di audio, video e animazioni; un sito Web informativo completo.

Un solido background nel settore delle sciente naturali
Negli ultimi anni, abbiamo tradotto/localizzato con successo contenuti e applicazioni del settore delle scienze naturali nelle seguenti categorie:

Settori: tabella riepilogativa scienze naturali

Per ulteriori informazioni, contattare:

Dana Barras Franco - Business Development Manager
Life Sciences Practice
[t] +1.724.334.4116
[e] Dana Barras Franco

Una storia di successo:
"Welocalize si è dimostrata eccellente nelle tre aree più importanti delle traduzioni mediche: elevata qualità delle traduzioni; DTP coerente e di qualità; impegno verso i clienti. Sono rimasto piacevolmente sorpreso nello scoprire quanto abbia lavorato sodo il project manager di Welocalize per soddisfare le nostre necessità. Si è comportata in modo molto diligente e ha avuto sempre particolare attenzione per i dettagli, due qualità essenziali in una traduzione. Per questi motivi, se e quando si ripresenterà l'occasione, incoraggerò la mia società a rivolgersi ancora a Welocalize per le sue necessità di traduzione."


Burdick