|

Welocalize offre servizi di desktop publishing multilingue che comprendono la formattazione e la progettazione grafica per libri, manuali utente, materiale promozionale, documentazione online e materiale di formazione. Welocalize mette a disposizione delle società un nuovo modo per velocizzare la distribuzione mondiale di prodotti multilingue e conseguire un vantaggio sulla concorrenza.
Servizi
- Revisione della struttura internazionalizzata
- Formattazione e layout delle versioni nelle lingue di destinazione
- Localizzazione delle immagini e di tutte le legende
- Generazione di sommari e indici
- Creazione dei formati di output specificati dal cliente, dai file PDM alle copie stampate
Vantaggi
- Materiale di alta qualità formattato in modo appropriato
- Protezione del codice sorgente e del linguaggio di markup
- Uso uniforme della terminologia tradotta in tutte le pubblicazioni
- Nuovi rilasci tempestivi ed economici grazie all'utilizzo di database di traduzione
- Gestione dei progetti efficiente e veloce
Benefici
- Tempi ridotti di pubblicazione in più lingue
- Rilascio simultaneo di materiale multilingue
- Maggiore accettazione da parte dei clienti delle versioni internazionali
- Riduzione dei costi aziendali
- Progetti DTP a livello aziendale facilmente gestiti e organizzati
Strumenti di desktop publishing
Welocalize ha acquisito competenza nell'utilizzo di molte delle più note applicazioni commerciali di desktop publishing (PC e Mac), comprese le versioni inglesi e in lingue straniere di FrameMaker, QuarkXPress, PageMaker, Microsoft Office, Lotus SmartSuite, Interleaf, Photoshop e Illustrator. |


|