サービス:モバイル アプリ

Welocalize ではモバイル素材のローカライゼーション (地域化) サービスも提供しています。ユーザ インターフェイスから、マニュアル、サポート資料までローカライズいたします。Welocalize はモバイル産業に特化した翻訳者の起用によって価値の高いローカライゼーションを提供します。

他社にはないモバイル産業特有の用語、教授法、および業務プロセスに関する知識と理解が当社の強みです。 グローバライズする製品とサービスを開発環境レベルで統合することにより、多言語製品を世界市場へのいち早い投入と、世界規模でのリリース サイクルの円滑化を促進します。

サービス

  • 全社規模での用語データベースの開発と保守
  • Trados とその他の翻訳ツール、および一連の自社ツール (XTool) を使った翻訳データベースの作成と保守
  • オンラインで協働する米国内翻訳プロチーム
  • オンラインで文書化されている品質保証と、Windows SharePoint Service、 Microsoft Office Enterprise Project Management (EPM) ソリューション、および自社ツール (XTool) を使った Web 上でのプロジェクト履歴管理

メリット

  • 多言語コンテンツ自動管理
  • ソースコードとマークアップ言語の保護
  • アプリケーションとドキュメント全体で一貫した用語の使用
  • 翻訳データベースを最大利用した費用対効果の高い迅速な更新
  • 文化的背景を考慮した翻訳

期待できる効果

  • インターナショナル版の認知度の向上
  • 事業全体での費用削減とリリース時期の前倒し
  • 多言語アプリケーションの性能向上
  • 多言語ドキュメント出版の効率化

getmore_info.gif
tollfree.gif